-
bekundet ihre Besorgnis über die Zunahme resistenter Malariastämme in mehreren Regionen der Welt und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der Weltgesundheitsorganisation die Systeme zur Überwachung der Resistenzen gegen Medikamente und Insektizide zu stärken;
تعرب عن قلقها لتزايد أنواع من الملاريا المقاومة للعلاج في عدة مناطق من العالم، وتطلب إلى الدول الأعضاء أن تعزز، بدعم من منظمة الصحة العالمية، نظم مراقبة مدى مقاومة المرض للعقاقير والمبيدات الحشرية؛
-
Andere Studien haben übereinstimmend eine steigende Prävalenz für jede folgende Generation ergeben. Es heißt, wenn dieälteren Statistiken fehlerhaft waren, dann haben sie die Ausbreitung von mentalen psychischen Erkrankungen eherunterschätzt.
وبشكل ثابت أظهرت دراسات أخرى ارتفاع معدلات الانتشار مع كلجيل جديد، ويقال إنه إذا كانت الإحصاءات القديمة خاطئة فإن الخطأ كانفي تقدير مدى انتشار المرض العقلي بأقل من حقيقته.
-
Im Mai gab er während einer Live- Sendung im Fernsehen zu,an einer Nierenkrankheit zu leiden. Gerüchten, wonach er unheilbarerkrankt sei, trat er jedoch entgegen und meinte, dass die Ängsteum seinen Gesundheitszustand reichlich übertrieben und politischmotiviert seien.
تُـرى إلى أي مدى تمكن المرض من الرئيس النيجيري عمر يارادوا؟ في شهر مايو/أيار اعترف أثناء مقابلة تلفزيونية أذيعت على الهواءأنه يعاني من اعتلال في الكلى، بيد أنه كان بذلك يسعى إلى إسكاتالشائعات بإصابته بمرض عُـضال لا شفاء منه، فأكد بإصرار أن المخاوفبشأن صحته مبالغ فيها إلى حد عظيم وتحركها دوافع سياسية.
-
Mbeki muss gewusst haben, dass seine Politik, falls seineunorthodoxen Ansichten über die Ursache von AIDS und die Effizienzantiretroviraler Medikamente falsch waren, zu einer großen Anzahlunnötiger Todesfälle führen würde.
لابد وأن مبيكي كان يدرك أن وجهات نظره غير التقليدية بشأنأسباب مرض الإيدز ومدى فعالية مضادات الفيروسات في علاجه من شأنها أنتؤدي إلى عدد كبير من الوفيات غير الضرورية إذا ثبت أنها كانتخاطئة.
-
Es ist mir wurscht, wie krank er ist. Hol ihn jetzt sofort ins Haus.
لا يهمنى مدى مرضة مادام حيا فاحضرة لمنزل أبى حالا . واضح ؟
-
Ich musste wissen, wie schlimm die Krankheit in Realität ist.
كان ينبغي أن أعرف مدى سوء المرض ليس فقط في المعمل
-
Wie weit ist die Krankheit unseres Enkels fortgeschritten?
ما مدى التقدّم لعلاج مرض حفيدنا
-
- Wie krank ist sie? - Ziemlich krank.
- ما مدى مرضها ؟ أن جوون مريضة للغاية
-
- Charles war abscheulich. Er witzelte immer, wenn's mir schlecht ging.
تشارلز) كان دنيئاً، أخذ يلقي النكات) طوال مدة مرضي
-
Ich hab dich lieb.
أنت لا تعرف مدى شدة مرضه